Вход в личный кабинет         RU  EN

Детальная информация об издании

 Вьетнамские повести и рассказы до 1960 года
Заглавие:
Вьетнамские повести и рассказы до 1960 года
Тип носителя:
Однотомник.
Место издания:
Москва
Издательство:
Художественная литература
Год издания:
1980
Объем:
365, [3] с.
Название серии:
Библиотека вьетнамской литературы
Аннотация:
Настоящий том является первым из трех антологических томов прозы, в котором представлены произведении вьетнамских писателей старшего и среднего поколении, широко известных в нашей стране: Нго Тат То, Нгуен Конг Хоана, Нгуен Туана, Нам Kao, Нгуен Хонга, То Хоая, Нгуен Динь Тхи и других, — повести и рассказы, написанные до революции и и первое десятилетие существования Республики
Содержание:
Нгуен Хонг. Читая эти рассказы, вижу лица людей / перевод М. Ткачева; Повести и рассказы до 1960 года: Нго Тат То. Цена места на циновке почета / перевод Н. Никулина; Нгуен Конг Хоан. Хлебное дерево / перевод Н. Никулина; Нгуен Туан. Перевод М. Ткачева: Сенсация; Лубки деревни Донгхо; Тхань Тинь. Перевод М. Ткачева: Любовные письма; Буйволы вернулись; Нам Као. Ти Фео / перевод И. Быстрова; Взгляд / перевод Е. Глазунова; Нгуен Хонг. Последнее слово / перевод М. Ткачева; Буи Хиен. Вдова Ман / перевод А. Красевой; То Хоай. Супруги А Фу / перевод М. Ткачева; Ким Лан. Девушка из джунглей / перевод Н. Никулина; Чан Ланг. Возвращение в столицу / перевод И. Зимониной; Перед боем / перевод И. Зисман; Нгуен Дить Зунг. Родные места / перевод И. Быстрова; Тю Ван. Белый буйвол / перевод Н. Никулина; Нгуен Динь Тхи. Пленный негр / перевод М. Ткачева; Во Хюи Там. Обушок / перевод Г. Грамматчикова; Хыу Май. Часовой мастер с первой линии обороны / перевод И. Зимониной; Ву Хань. Кровавые письмена / перевод И. Зимониной; Нгуен Нгок Тан. Родина / перевод A. Красевой; Нонг Минь Тяу. Девушка Мэн / перевод Н. Никулина; Нгуен Кхай. Приемная дочь / перевод Д. Перевалова; Хо Фыонг. Письмо из дому / перевод Н. Никулина; Ле Винь Хоа. Голоса ночных джунглей / перевод А. Соколова; Жертва / перевод И. Быстрова; Нгуен Нгок. В последний раз цветет опийный мак / перевод А. Красевой; Нгуен Куанг Шанг. Дядюшка Ханг / перевод Н. Никулина; И. Зимонина. Коротко об авторах
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Вьетнамский

ББК:
Размеры издания:
21 cм.

Библиографическое описание
 

Возможно, эти издания вас заинтересуют:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: [email protected]

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: [email protected]

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2024